Поспишь тут, когда тебе по голове мормышкой стучат! Медведи тоже должны все зимой спать, но бывают варианты...
"РАКИ — это пресноводные животные, живущие в чистой воде рек, озер и прудов. Зимой своего местожительства они не меняют, а просто опускаются значительно глубже, туда, где вода не замерзает. С поздней осени до ранней весны раки ведут малоактивный образ жизни, отсиживаясь в укрытиях по 20 часов в сутки. Жизнь у самок в этот период более насыщенная, чем у самцов. Ведь через две недели после спаривания, которое происходит в октябре, самка откладывает себе на брюшко около 100 икринок и вынашивает их долгие 8 месяцев, то есть до начала лета, когда из них вылупляются молодые рачки. Для полноценного развития икринок заботливым мамашам приходится время от времени покидать нору, чтобы выгулять их и почистить. Весной, когда вода прогревается, раки становятся весьма активными, добывая пропитание, львиная доля которого приходится на растительную пищу, и защищая свой дом, который представляет из себя длинную, до 35 см, нору. Выражение "ГДЕ РАКИ ЗИМУЮТ " связано с историей нашего народа. Многие помещики любили полакомиться раками, а зимой их ловить было трудно: раки прячутся под коряги и там зимуют. На ловлю раков зимой посылали провинившихся крестьян, которые должны были доставать раков их ледяной воды. Промерзнет в ветхой одежонке, застудит руки, и после этого человек часто болел. Отсюда и пошло: если хотят серьёзно кого-то наказать говорят: “Я покажу тебе, где раки зимуют”."
Не могу с этим согласиться, неоднократно видел раков ползающих на глубине 0,5-1 м, при ловле окуня в приглядку. И со льда на разных водоемах ловил. На травянке в прошлом году была одна "раковая лунка", там клевали только раки.
"Засудят тебя и зашлют, куда Макар телят не гонял" - находим мы в одной из пьес Островского. Очень далеко, чрезвычайно далеко, в самые что ни на есть отдаленные, неизвестные места - вот что означает выражение "куда Макар телят не гонял". Известно оно очень давно, а вот откуда взялось, языковеды могут только предполагать. В Словаре "Фразеологизмы в русской речи" предположение делается такое: выражение восходит к фольклору, где имя "Макар" ассоциируется с бедным, несчастным человеком, крайним неудачником. Ну и в самом деле, вспомните: "На бедного Макара все шишки валятся" или "Не рука Макару калачи есть". В XIX веке "макарами" в народной речи прозывались плуты, а "макарыгами" - попрошайки. Не исключено, предполагают авторы словаря, что "Макаровы телята" - это вообще фикция, потому что у бедного-несчастного человека, плута-неудачника телят и другой живности быть в принципе не может. "Макаровы телята" - это формула невозможного! Такая же, как "показать, где раки зимуют", "на морковкино заговенье" и тому подобные. Интересно, что раньше в выражении про "Макаровых телят" не было отрицания: говорили "пошел к Макару телят пасти" - то есть отправился неизвестно куда, отправлен в далекую ссылку. Отрицание, по мнению языковедов, лишь усилило экспрессивность выражения. Ну а сочетание "таким макаром" (где "Макар", кстати, пишется со строчной, то есть с маленькой буквы) образовалось, очевидно, от выражения "таким образом" с собственным именем "Макар". Это не первое выражение, образованное от личного имени: вспомните словечки "подкузьмить" и "объегорить". Значение за неимением лучшего, приходится довольствоваться малым
Народ,а кто подскажет по раку? В наследство от деда остались десяток раколовок-поехал-бы с удовольствием! Или перекиньте в нужную тему...